Persone
Discorso del Dr. Watson nell'auditorium di Kirel
Inserito da Atrus il Mar, 2006-10-24 15:13 D'ni / Terra | Discorsi e registrazioni | Dr. Watson | Kirel | To D'niLa storia di Kedri
Inserito da Atrus il Mar, 2006-10-24 14:40 Biblioteca | D'ni / Terra | I Re | Nick White | Quaderni di ricerca del DRC | To D'niLettera di Kadish nella sala del tesoro
Inserito da Atrus il Dom, 2006-10-22 17:07 Il Viaggio | Kadish | Kadish Tolesa | Lettere | YeeshaTraduzione a cura del DLF (in particolare di Jerle). Speculazioni tra (parentesi) e parole sconosciute tra [parentesi].
Frammenti di lettere nella sala del tesoro di Kadish
Inserito da Atrus il Dom, 2006-10-22 16:45 Kadish Tolesa (alternativa) | Lettere | The Path of the Shell | YeeshaDiscorso di Yeesha nella Fessura
Inserito da Atrus il Dom, 2006-10-22 15:41 Discorsi e registrazioni | Fessura | Il Viaggio | YeeshaLa versione tedesca di Uru ha una seconda frase in D'ni: "Kodokehnehn fehrehm behn tonah b’rihsh. Rehahno-"; come la prima frase, essa viene ripetuta da Yeesha in inglese subito dopo: "E` stato asciutto per molto tempo. L'acqua-"
Lettera di Atrus a Yeesha nella Fessura
Inserito da Atrus il Dom, 2006-10-22 15:29 Atrus | Fessura | Il Viaggio | Lettere | YeeshaEssendo un vezzeggiativo, ho tradotto "desert bird" come "scricciolo del deserto" a scapito della letteralità.
Discorsi di Yeesha nella Caverna dei Bahro
Inserito da Atrus il Lun, 2006-10-16 16:18 Caverne dei Bahro | Discorsi e registrazioni | Il Viaggio | YeeshaLa prima parte dei discorsi di Yeesha è sempre eseguita nello stesso ordine, mentre la seconda parte dipende da quale Era è stata completata.
Discorsi di Zandi nella Fessura
Inserito da Atrus il Lun, 2006-10-16 16:04 Discorsi e registrazioni | Fessura | Il Viaggio | Jeff ZandiLa traduzione di Zandi in URU: Ages beyond Myst è mediamente migliore di quella di Yeesha; lo Zandi italiano è però particolarmente 'incavolato', come era nella prima versione della beta, e non corrisponde allo Zandi più 'pacioso' della versione inglese definitiva.
