<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://uru.auroraproject.net/drupal" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Il Quartiere - Traduzioni e guide</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4/0</link>
 <description>Traduzioni italiane, dizionario, guide... tutti i riferimenti italiani al mondo di Uru e Myst.</description>
 <language>it</language>
<item>
 <title>Faulkner</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/170</link>
 <description>&lt;p&gt;the client. As a trial lawyer, he has to meet numerous customers and his watches, particularly the collection of Rolex watches, assist him produce a statement. I do not know any who does not own a minimum of 1 juicy tube, they smell savory and are totally free of that sticky/tacky consistency that&#039;s precise of numerous other lip glosses. I&#039;ve this The Lovely&quot; set on my present wish list &lt;a href=&quot;http://www.latewatches.com&quot; /&gt;cheap fake watches&lt;/a&gt; , a choice of bonbon sorbet shades in either a perspicuous or glimmering achieve.9.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://uru.auroraproject.net/drupal/node/170&quot;&gt;leggi tutto...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/170#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Wed, 13 Mar 2013 03:03:17 -0400</pubDate>
 <dc:creator>Garretr</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">170 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>Mcintosh</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/169</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.latewatches.com/rado-classic.html&quot;&gt;replica rado classic watches&lt;/a&gt; numerous typical individuals.﻿ I require some opinions here please!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://uru.auroraproject.net/drupal/node/169&quot;&gt;leggi tutto...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/169#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Wed, 13 Mar 2013 02:52:37 -0400</pubDate>
 <dc:creator>Garretr</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">169 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>Most skin tones are flattered having a coral silk dress</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/166</link>
 <description>&lt;p&gt;the exact same time.Sophia, Megan, Jill and I are all various in our designs and tastes, and due to that, I envision our weddings to appear and really feel extremely various from each other &lt;a href=&quot;http://www.usualdress.com&quot; /&gt;wedding gowns&lt;/a&gt;  &lt;a href=&quot;http://www.untildress.com&quot; /&gt;2013 prom dresses&lt;/a&gt;  &lt;a href=&quot;http://www.untildress.com&quot; /&gt;Cocktail Dress&lt;/a&gt; . Nevertheless, within the grand scheme we&#039;ll all have to select a venue, color palette, and florist; we&#039;ll all have to determine in between band or DJ, and exactly where to seat our guests.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://uru.auroraproject.net/drupal/node/166&quot;&gt;leggi tutto...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/166#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Fri, 18 Jan 2013 03:36:53 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Garretr</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">166 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>Idea Mondiale</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/121</link>
 <description>&lt;p&gt;Allora...da dove cominciare...forse dal fatto che non so stare fermo:)!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il mi cervello s&#039;è inventato una nuova ideuzza...e se ormai mi conoscete...non sono sempre fattibili...ma belle!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Noi avevamo già fatto una raccolta di tutti gli animali di Myst...ok?! Ho visto che anche ad altri interessano gli animali di Myst...al D&#039;ni Zoological Society! Quindi ho pensato...e se si collaborasse con loro??&lt;br /&gt;
Poi, visto che l&#039;idea mi pareva limitativa...mi son detto...e se 2/3 di noi collaborasero non solo con 2/3 di loro...ma anche con altri???&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://uru.auroraproject.net/drupal/node/121&quot;&gt;leggi tutto...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/121#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Thu, 05 Apr 2007 14:43:06 -0400</pubDate>
 <dc:creator>Sheykan</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">121 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>Flora e Fauna - Gli animali di Myst</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/120</link>
 <description>&lt;p&gt;Ian...ho già mostrato a Leo una bozza di ciò che sto preparando per questo sito! Sto catalogando gli animali di Myst...e son partito da RiVen!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Come posso contattarti per mandarti il materiale da visionare?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Domanda: per le piante...beh...intendi tutte le piante viste in Myst o solo la composizione territoriale di un&#039;isola? Es. Myst: piccola isola composta in prevalenza da alti alberi. Vegetazione sempre verde. Clima presumibilmente mite.&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/120#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Mon, 02 Apr 2007 14:37:15 -0400</pubDate>
 <dc:creator>Sheykan</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">120 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>I documentari del Great Tree</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/74</link>
 <description>&lt;p&gt;Traduzione dell&#039;annuncio del Prof. Askew, addetto alla comunicazione dell&#039;uscita dei nuovi episodi del Great Tree.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;cite&gt;quote:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;se tutto andrà come previsto dai piani della Cyan Worlds e Game Tap, Myst Online: Uru Live uscirà tra qualche settimana! nessuno è più emozionato della gente del Great Tree. Ed è con questo sfenato entusiasmo che vi annunciamo &lt;strong&gt;l&#039;uscita dell&#039;Episodio Tre della serie dei documentari, La Storia del Great Tree........&quot;Le Parti Vengono Prese&quot;.&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;GUARDATE&lt;/strong&gt;!......Brian Fioca organizzare gli Esploratori insoddisfatti. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ASCOLTATE&lt;/strong&gt;!......le conversazioni che rispecchiano il crescente disagio su come il DRC si è finora diretto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://uru.auroraproject.net/drupal/node/74&quot;&gt;leggi tutto...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/74#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Tue, 05 Dec 2006 11:04:42 -0500</pubDate>
 <dc:creator>leonardo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">74 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>I traduttori</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/44</link>
 <description>&lt;p&gt;http://uru.auroraproject.net/drupal/mission&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ho scordato qualcuno?&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/44#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Mon, 13 Nov 2006 18:31:14 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Atrus</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">44 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>&quot;Parole&quot; e altro</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/34</link>
 <description>&lt;p&gt;Inserite la traduzione di &quot;Words&quot;, le note sul Pub dell&#039;Osservatore e un&#039;altro paio di cose. Lentamente, ma procediamo...&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/34#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Sun, 12 Nov 2006 10:51:54 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Atrus</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">34 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>Lettera di Kadish</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/15</link>
 <description>&lt;p&gt;Ho aggiunto la lettera in morte di Kadish alle traduzioni, oltre ad aver spostato un po&#039; delle traduzioni esistenti. :)&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/15#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Sun, 22 Oct 2006 12:09:40 -0400</pubDate>
 <dc:creator>Atrus</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">15 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
<item>
 <title>traduzioni già fatte</title>
 <link>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/6</link>
 <description>&lt;p&gt;Ian, mentre eri sparito ho fatto alcune delle traduzioni che mancavano nella lista della &quot;classroom&quot;.&lt;br /&gt;
le ho messe nel sito del QI.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://xoomer.alice.it/quartiereitalianouru&quot;&gt;Il Quartiere Italiano &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;magari dai anche una guardata alle lezioni del Magister (io) e dimmi he ne pensi, se hai trovato qualche errore o altro. :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leonardo&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://uru.auroraproject.net/drupal/node/6#comment</comments>
 <category domain="http://uru.auroraproject.net/drupal/taxonomy/term/4">Traduzioni e guide</category>
 <pubDate>Tue, 17 Oct 2006 13:02:51 -0400</pubDate>
 <dc:creator>leonardo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">6 at http://uru.auroraproject.net/drupal</guid>
</item>
</channel>
</rss>
