"Parole" dell'Osservatore - Sezione 1
Inserito da Atrus il Dom, 2006-11-12 15:54
Diari | Osservatore | Relto | The Path of the Shell
- ] Venera il Creatore; ama i creati.
- ] Qui si trova la saggezza.
- ]
- ] La porta giace alla fine del sentiero.
- ] Chi si radunerà? Molti.
- ] Chi finirà? Pochi.
- ]
- ] Il coltivatore prenderà tempo.
- ] Il coltivatore porterà luce.
- ] Il coltivatore avrà Ere.
- ] Prendilo, e muovilo avanti e indietro.
- ] Porta luce, e donala ai luoghi oscuri.
- ] Abbi Ere, e collegati ad esse senza legami.
- ]
- ] Ancora una volta alte grida.
- ] Può essere fatto? No.
- ] Portiamo il lutto per le nostre perdite.
- ] Nessuno vede.
- ]
- ] Nella roccia dove si trovano i cambiamenti.
- ] Per via dei tunnel D'ni è cambiata per sempre.
- ] Nuovi eventi ci circondano,
- ] Aspettando il nostro arrivo.
- ]
- ] Il sentiero alla destra o alla sinistra?
- ] Questo è il solo potere dell'uomo.
- ]
- ] Il coltivatore conduce nell'oscurità,
- ] Mentre l'ingannatore flagella nella luce.
- ] Il coltivatore innalza la saggezza nell'assenza di occhi,
- ] Mentre l'ingannatore li benedice in piena vista di molti.
- ] Senza il coltivatore, coloro che sono come il coltivatore non imparerebbero.
- ] Senza il coltivatore, il nome conosciuto da tutti non sarebbe esistito.
- ]
- ] Conoscere gli ultimi è il sentiero della saggezza.
- ] Un dolce aroma che sale.
- ] Re e profeti, gli orgogliosi hanno il tanfo della morte.
- ] Il passare del tempo porta il sentiero ai radunati.
- ] Una breccia è stata aperta, e ora i sentieri sono congiunti.
- ] L'offerta di doni cura la ferita del costruttore.
- ]
- ] Nelle gabbie essi piangono,
- ] Ancora e ancora.
- ] Ma senza le loro lacrime,
- ] La verità rimane nascosta.
- ]
- ] Il tuo grido è il tuo richiamo.
- ] Se nessuno li sentirà, piangi per noi.
- ]
- ] Le scelte dei saggi recano piacere al Creatore.
- ] L'incontro di mondi è morte e vita.
- ]
- ] Essi contano anni e mesi.
- ] Una lunga settimana è corta quanto un'era è lunga.
- ]
- ] Vi è rumore dove un tempo era silenzio;
- ] Luce dove un tempo non ve ne era.
- ] La pietra si erge alta,
- ] E rocce cadono.
- ] Ed essi sono osservati;
- ] Sempre.
- ] Ignari.
- ] Il silenzio ritornerà.
- ] La luce si affievolirà.
- ] La pietra cadrà.
- ] La roccia crescerà,
- ] Ancora.
- ]
- ] Dall'ombra della ferita, la storia sarà riscritta.
- ] Il morbo si diffonderà finché D'ni non potrà essere salvata.
- ]
- ] Sette essi sono,
- ] Sebbene punto o poco se ne accorgano
- ] Solo quattro è visto come essi vedono.
- ] Poiché sette è uno,
- ] E uno è sette.
- ]
- ] La scrittura di collegamenti è un dono da tener caro.
- ]
- ] Dove è la nostra gente?
- ] Chi è la nostra gente?
- ] Cosa è la nostra gente?
- ] Piangi coloro che muoiono sulle strade.
- ]
- ] Il crollo dei muri verrà dall'interno.
- ] Le storie del distruttore saranno l'inizio del fardello.
- ] Colui che porta il fardello verrà dall'esterno.
- ] Il fardello dei residui sarà caricato sulle sue spalle.
- ] Sii immobile e il sentiero sarà rivelato.
- ]
- ] Cosa crescerà?
- ] L'albero di tutte le cose.
- ] Chi lo coltiverà?
- ] Il coltivatore.
- ]
- ] Pagine bruciano.
- ] Inchiostro è versato.
- ] Non c'è nessuno a proteggerci?
- ] Quando ci volgiamo contro noi stessi.
- ]
- ] I libri saranno la tua roccaforte, e poi morirai.
- ] Il distruttore abbatterà questo grande albero di perversione?
- ] Un altro posto sarà il loro rifugio,
- ] Un altro posto sarà la loro casa.
- ] Danzate e celebrate, perché l'albero crescerà di nuovo.
- ]
- ] Sette ingiuriati senza nome;
- ] Sei chiamati ingiuriati;
- ] Cinque allontanati;
- ] Quattro vendono a tre;
- ] Tre esclusi senza diciotto;
- ] Due uno di otto;
- ] Uno indossa colore e tiene la carta.
- ]
- ] Veleno riempie i cuori di molti;
- ] Nuova aria entra in alcuni.
- ] Credi.
- ]
- ] L'urlo che senti non ha fiato.
- ] I vecchi metodi sono mantenuti solo per mettere alla prova.
- ]
- ] Maledizioni prevalgono sugli altri;
- ] Dalle labbra degli orgogliosi.
- ] Occhi sono rimossi,
- ] Eppure la vista è restituita.
Section 1
- ] Revere the Maker; cherish the made.
- ] Here lies wisdom.
- ]
- ] The door lies at the end of the path.
- ] Who will gather? Many.
- ] Who will finish? Few.
- ]
- ] The grower will take time.
- ] The grower will bring light.
- ] The grower will have Ages.
- ] Take it, and move it to and fro.
- ] Bring light, and give it to the dark places.
- ] Have Ages, and link to them without bindings.
- ]
- ] Loud cries yet again.
- ] Can it be made? No.
- ] We mourn our loss.
- ] No one sees.
- ]
- ] In the rock where changes are found.
- ] Because of tunnels D’ni has changed forever.
- ] New events surround us,
- ] Awaiting our arrival.
- ]
- ] The path to the left or right?
- ] That is the only power of man.
- ]
- ] The grower leads in the dark,
- ] While the deceiver flails in the light.
- ] The grower raises truth in the absence of eyes,
- ] While the deceiver blesses them in clear view of many.
- ] Without the grower, those who are like the grower would never learn.
- ] Without the grower, the name known by all would not have existed.
- ]
- ] Knowing the least is the path of wisdom.
- ] A sweet aroma rising up.
- ] Kings and prophets, the proud ones have the stench of death.
- ] The passing of time brings the path to the gathered.
- ] A breach has been cut, and now the paths are joined.
- ] The giving of gifts heals the wound of the builder.
- ]
- ] In cages they weep,
- ] Time and again.
- ] But without their tears,
- ] Truth remains hidden.
- ]
- ] Your cry is your call.
- ] If no one will hear them, weep for us.
- ]
- ] The choices of the wise bring pleasure to the Maker.
- ] The meeting of worlds is death and life.
- ]
- ] They count years and months.
- ] A long week is as short as an age is long.
- ]
- ] There is noise where once there was silence;
- ] Light where once there was not.
- ] Stone stands tall,
- ] And rock falls down.
- ] And they are watched;
- ] Always.
- ] Not knowing.
- ] Silence will return.
- ] Light will fade.
- ] Stone will fall.
- ] Rock will grow,
- ] Again.
- ]
- ] From the shadow of the wound, history will be rewritten.
- ] The disease will spread until D’ni cannot be saved.
- ]
- ] Seven they are,
- ] Though little do they realize
- ] Only four is seen as they see.
- ] For seven is one,
- ] And one is seven.
- ]
- ] Writing of links is a gift to be cherished.
- ]
- ] Where are our people?
- ] Who are our people?
- ] What are our people?
- ] Cry those who die on the streets.
- ]
- ] The crumbling of the walls will come from within.
- ] The stories of the destroyer will be the start of the burden.
- ] The burdened one will come from outside.
- ] The burden of the remnant will be laid upon his shoulders.
- ] Be still and the path will be made known.
- ]
- ] What will grow?
- ] The tree of all things.
- ] Who will grow it?
- ] The grower.
- ]
- ] Pages burn.
- ] Ink spills.
- ] Is there no one to protect us?
- ] When we turn against ourselves.
- ]
- ] Books will be your stronghold, and then you will die.
- ] The destroyer will cut down this great tree of wickedness?
- ] Another place will be their refuge,
- ] Another place will be their home.
- ] Dance and celebrate, for the tree grows again.
- ]
- ] Seven nameless abused;
- ] Six called abused;
- ] Five sent away;
- ] Four sell to three;
- ] Three excepted without eighteen;
- ] Two one of eight;
- ] One wear color and hold paper.
- ]
- ] Poison fills the hearts of many;
- ] New air enters some.
- ] Believe.
- ]
- ] The scream you hear has no breath.
- ] Old ways are kept just to test.
- ]
- ] Curses reign upon the others;
- ] From the lips of the proud.
- ] Eyes are removed,
- ] Yet sight is restored.
