Skip navigation.
Home
L'angolo italiano della Caverna

Sito DRC - Maggio 2006

Discorso di Yeesha nella Fessura

| | |

La versione tedesca di Uru ha una seconda frase in D'ni: "Kodokehnehn fehrehm behn tonah b’rihsh. Rehahno-"; come la prima frase, essa viene ripetuta da Yeesha in inglese subito dopo: "E` stato asciutto per molto tempo. L'acqua-"

Testo originale

Lettera di Atrus a Yeesha nella Fessura

| | | |

Essendo un vezzeggiativo, ho tradotto "desert bird" come "scricciolo del deserto" a scapito della letteralità.

Testo originale

Per conoscermi meglio

Se volete conoscermi meglio, basta che digitiate www.isolakenonce.spaces.live.com
E' il sito mio e della mi raga...ci sono tutti i nostri viaggi fatti con relativi commenti ed avventure avute:)!

Saluti da Sheykan:)

Discorsi di Yeesha nella Caverna dei Bahro

| | |

La prima parte dei discorsi di Yeesha è sempre eseguita nello stesso ordine, mentre la seconda parte dipende da quale Era è stata completata.

Testo originale

Discorsi di Zandi nella Fessura

| | |

La traduzione di Zandi in URU: Ages beyond Myst è mediamente migliore di quella di Yeesha; lo Zandi italiano è però particolarmente 'incavolato', come era nella prima versione della beta, e non corrisponde allo Zandi più 'pacioso' della versione inglese definitiva.

Testo originale

Guida al KI

Il KI è uno strumento complesso di cui esistono svariati modelli, ognuno con diverse funzionalità e livelli di accesso. Questo documento prende in esame il KI distribuito dal DRC agli esploratori al momento della chiusura nel 2004; non è valido per altri modelli, come quello distribuito durante l'assenza del DRC.

Benvenuti nel Quartiere...

Se Yahvo vuole, abbiamo di nuovo un forum. :D
Drupal ci permetterà anche di inserire più facilmente eventi, nuove traduzioni e qualsiasi cosa andremo a fare.

Uru Live riapre a dicembre!

Maggiori informazioni (anche in italiano) sui forum di www.urulive.com